21 июля, 2019

The words in your letters I couldn't decipher (часть 5)

Пыталась читать Бориса Виана -"Блюз для черного кота", "Мертвые все одного цвета", "Я приду плюнуть на ваши могилы", "Мурашки" (да, я старалась). Меня пугает этот человек. Это тот случай, когда читаешь какие-то неприятные и жестокие вещи и тебя пугает то, что кто-то вообще это пишет. Но может быть еще пожую этот кактус.
***
Возникло у меня как-то желание зачитаться Гофманом. Перечитала его сказки, музыкальные новеллы и прочее, список не восстановлю сейчас, придется еще перечитывать. Но мне очень понравилась одна история про обезьяну, где она описывает, как стала человеком. И как она сейчас пользуется успехом, ведь благодаря своим длинным и подвижным пальцам может быстро брать сложные аккорды на фортепиано, а ведь именно это нынче и ценится в обществе. (Забавно, что у Кафки есть рассказ "Отчет для академии", тоже от лица обезьяны, ставшей человеком.) И интересно было прочитать "Щелкунчика" - его ведь как-то больше по балету знаешь. А там прямо интересный сюжет, оказывается, не такой уж простой и детский. И страдания директора театра были любопытные, столько разных аспектов в постановке опер. Чтобы были более понятны трудности директора, вот небольшая цитата: "Но она отворачивается от него и благосклонно поворачивает головку к ковент-гарденскому, который, с ложкой в руке, старается попотчевать ее... гинеями из большого мешка с надписью "Пять раз каждые четверть часа".
Разве можно устоять, когда читаешь такое: "Ее лицо, хотя его и можно было назвать совершенно прекрасным, особенно когда она, по своему обыкновению, устремляла вперед строгий, неподвижный взор, все же производило какое-то странное, почти зловещее впечатление, что следовало прежде всего приписать необычной странной складке между бровей, относительно чего толком не известно, дозволительно ли канониссам носить на челе нечто подобное"? Или: "Что-то в этом роде я как раз сейчас не прочь услышать, ибо до обеда приличная порция отчаяния, даже неистовства, мне не повредит. А после обеда хорошо помогает тихая, выстраданная боль и томление чувств." и "Я столь плодотворно предавался утреннему отчаянию, что просто умираю от голода и жажды"? И "Щелкунчик": "Король, весь трепеща от восторга, не вытерпел. - Прошу извинения, господа! - воскликнул он, побежал на кухню, обнял королеву, помешал немножко золотым скипетром в котле и, успокоенный, вернулся в государственный совет".
***
Прочитала еще один роман своего любимчика Роберта Ирвина - "Пределы зримого". Порадовал, как всегда! Снова в произведении встречались приятные отсылки (в этот раз даже к Шерлоку Холмсу!). Читаешь, с удовольствием погружаясь в слегка абсурдные миры, при этом в некоторых эпизодах диалоги (или чьи-то мысли) ну очень смешные (чем-то напоминает юмор Ноэля Филдинга, если это можно сравнивать)! Повествование линейное, оно движется к концовке, кажущейся очевидной и неизбежной. Но внезапно все делает крюк в сторону и глаза лезут на лоб. Вот такого точно не ожидаешь. Поскольку книга описывает домашний быт, то на многих моментах узнаешь себя. Хорошая книжка, в общем.
***
Невероятно повезло прочитать книжку "Острые предметы" Гиллина Флинн. Вот это настоящий пример шикарнейшего детектива! Написан очень хорошо, его заглатываешь с потрохами до самой последней страницы, которая переворачивает все с ног на голову. И тут все очень последовательно, нет ощущения белых пятен. Очень хорошая книга! Там же еще был рассказ "Кто-то взрослый", небольшой, но тоже очень интересный, там все меняется аж по несколько раз, каждый раз все убедительнее и интереснее. Приятная книга, в общем. И когда ее дочитываешь, сразу хочешь побежать в книжный магазин и купить что-нибудь еще из ее творчества.
***
На этом откланиваюсь, надеюсь, что в этот раз перерыв будет не таким долгим, а то все из головы выветривается...

The words in your letters I couldn't decipher (часть 4)


Прочитала "Сестру Керри" Теодора Драйзера. Писатель очень известный, но я раньше с ним не сталкивалась. А пишет он очень хорошо! Очень затягивает. Интересно, что у него, как у других американских писателей того времени (в первую очередь я имею в виду О. Генри), есть манера обозначать стоимость разных вещей. И ты читаешь увлекательную историю, а попутно узнаешь, какой недельный заработок у персонажей, сколько стоит проезд, обед в кафе, съемная квартира. И начинаешь мысленно применять это к нашим временам.
Роман мне еще понравился тем, что сюжет развивается не шаблонно, совсем не так, как ждешь. Персонажи очень живые, делают свои выборы, совершают поступки, обдуманные и нет. И они действительно проживают жизнь, меняются, за этим интересно следить. В общем, очень мне понравилась. А ведь я избегала его читать раньше потому, что мне казалось, что будет писать что-то про промышленность.
***
Прочитала роман "Ребекка" Дафны Дюморье. По замыслу это психологический триллер, но нельзя сказать, чтобы там была очень неожиданная развязка или что есть очень глубокое погружение в мысли героев. Даже скорее наоборот, иногда ход мыслей не слишком понятен. А без детективной начинки повествование превращается в обычный роман о романе. В общем, не впечатлило.
***
Прочитала роман "Случайная вакансия" Джоан Роулинг. Сначала она пошла очень тяжело - язык был излишне вычурным и подчеркнутым. И не было понятно, дело в авторе или в переводе. Но в какой-то момент стало понятно, что проблема именно с переводом, с этой поправкой дела пошли получше. Да и адаптируешься в какой-то момент. В романе действие происходит в небольшом городке, так что персонажей не очень много, но сначала довольно сложно отслеживать, кто к какой семье относится и как связан с остальными героями. Но в итоге мне удалось с этим справиться. В целом все равно есть ощущение некоторой гротескности персонажей, но книжка затрагивает важные темы, так что я не пожалела.
***
Прочитала книжку "Моцарт в джунглях" Блэр Тиндел, по которой сняли чудеснейший сериал с Берналем. Самое удивительное то, что книга - автобиография. И с сериалом практически никак не соотносится. Но читать очень интересно! Она сама гобоистка (не удивительно), рассказывает очень много интересных фактов о том, как устроены оркестры, финансирование оркестров, как музыканты работают и подрабатывают, как друг другу строят козни. А уж сколько в романе отношений - сериал просто отдыхает! Очень хорошая книжка. И после ее прочтения вдвойне интереснее смотреть сериал, потому что замечаешь какие-то вскользь сказанные фразы, названия, события и соотносишь их с прочитанным.
***
Попался мне сборник пьес Эжена Лабиша ("Соломенная шляпка", "Путешествие месье Перришона", "Милейший Селимар" и "Копилка"). Его имя кажется незнакомым, но на самом деле "Соломенную шляпку" я смотрела, конечно же.
Пьесы милые и довольно веселые, не до истерики, но приятные. Больше всего мне понравились "Перришон" (его можно воспринимать даже как детективчик) и "Селимар" (такая комедия положений прямо просится на сцену).
В "Перришоне" есть такая реплика: "Если для тебя это обременительно... не будем об этом говорить. Я обращусь к ростовщикам. Они, разумеется, сдерут с меня пять процентов годовых, - ну ничего, не умру!" - всего 5% годовых! И это как будто бы много. Нам бы так!
***
Читала "Я плохая мать?" Екатерины Кронгауз. Тоже не художественная вещь, скорее разные переживания и мысли, связанные с появлением ребенка. В целом немного очевидные все, но легко говорить, когда стоишь на этом берегу реки. А кому-то может быть и полезно будет, как знать. Читается спокойно, есть ощущение некоторой разжеванности.
***
Так уж случилось, что прочитала "Рассказ служанки" Маргарет Этвуд. Утопичный роман, но этот вариант мне не понравился. У нее есть свое видение этого утопичного мира, даже есть объяснение, как же это все произошло. Но сам построенный мир не кажется достаточно крепким, чтобы существовать. И потому возникает ощущение недоверия и неприятия происходящего. А такого плана утопии пугают только тогда, когда ты чувствуешь, что это и правда возможно. Но в примечаниях к книге встретился любопытный факт: "Во время Второй мировой войны первый такт пятой симфонии Людвига ван Бетховена интерпретировался как буква "V" в азбуке Морзе (точка - точка - точка - тире) и обозначал "victory" (то есть победу)", хотя потом кажется, что ты и раньше это знал.
***
Продолжение следует...

The words in your letters I couldn't decipher (часть 3)

Прочитала несколько романов про Декстера (да-да, того, про которого сериал). Простенько. Персонажи немного другие, сложно их воспринимать. Иногда удивительно, как по таким книжкам удается что-то слепить на экране. Из-за имени "Линдсей Джеффри" почему-то думала, что автор женщина, а оказалось нет.
***
Прочитала роман Энтони Берджесса "1985". Это не художественная книга, ближе к публицистике, некий ответ на "1984" Оруэлла. Читать интересно, но немного тяжело. Тот случай, когда действительно нужно вдумываться во все. Но в концовке есть интересная часть про употребление разных форм слов, очень любопытно ложится на нынешние дискуссии про употребление феминитивов и т.д.
***
Решила себя порадовать и перечитала Лоренса Стерна. На этот раз кроме "Тристрама Шенди" еще и "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" и его письма (да-да, я отхватила великолепнейшее издание!). Как же приятно он пишет! Его витиеватый слог, излучающий дружелюбие и покой!
***
Прочитала целую серию книг Джонатана Страуда про Бартимеуса ("Амулет Самарканда", "Глаз Голема" и "Врата Птолемея"). Это такая легкая фантастика для подростков, но очень захватывает. Книжка очень английская по своему духу, среди персонажей волшебные существа и простые смертные, действие идет энергично, без ляпов. И она довольно веселая. Еще одна книжка, "Последняя осада", вроде как тоже подростковая, но уже не так впечатляет, там меньше нахальности, что ли. Смешно встречать такие фразы: "он бросил ее на снег и наступил сверху кроссовкой".
***
Я перечитала кучу Кафки. Началось все с "Процесса", я читала его когда-то в детстве. Мне это повествование напоминает сон - что-то происходит, вроде бы это и осязаемая реальность, но какая-то неуловимая и неуправляемая. И концовка к этому подводит - пробуждение через смерть.
Потом я прочитала "Пропавший без вести". Вот раньше с ним не сталкивалась. Это неоконченный роман, иногда его издают под названием "Америка". Читать очень легко, увлекательно, нет ничего потустороннего, просто герой романа живет по ходу течения жизни, куда его несет - там он и будет. И ты читаешь и живешь вместе с ним, кажется, что так и до конца его жизни читал бы и читал, но увы.
И вот совсем недавно я закончила "Замок". Тоже не читала его раньше. Мне он кажется бесконечным долгим зимним днем, когда слова сыплются как снежинки без конца и без края, и так незаметно вырастает какое-то содержание. Интересно, как он так умудряется разговаривать за персонажей, болтая без умолку, выворачивая смысл то так, то эдак, без какого-либо внутреннего сопротивления.
Кроме "Замка" в книге еще были новеллы и рассказы. Как и в детстве, очень глубоко в душу западают "Превращение", "В исправительной колонии" и "Сельский врач" (как ни странно, я не помнила концовку). В одной из новелл ("Свадебные приготовления в деревне")  герой упоминает в том числе превращение в жука в своей постели, но с новой неожиданной стороны, а написана она лет за 6-7 до "Превращения". Так что интересно увидеть, как развиваются некоторые идеи. А в рассказе "Сон" видится альтернативное окончание "Процесса". Еще понравился рассказ "Тоска", довольно милый.
Рада, что наконец до Кафки добралась.
***
Так уж получилось, что прочитала книгу "Человек, который принял жену за шляпу" Оливера Сакса, сборник разных историй. Оливер Сакс любимчик очень многих людей, но мне он жутко не понравился. Он очень занудный. Расскажет что-нибудь, а потом начинает говорить то же самое, но другими словами, потом третьими и так до бесконечности. Сами истории читать любопытно, какие-то новые факты можно узнать, но это все для тех, кто любил читать в детстве истории про партизан и жития святых. Но бубнеж вокруг этих историй надоедает. Так что не рвусь к новой встрече с ним.
***
Перечитала "Повелителя мух" Голдинга. Одна из самых сильных книг, на мой взгляд, не у Голдинга, а в целом. Хотя сам Голдинг у меня ассоциируется скорее со "Шпилем", кстати. Но скорее всего это связано с тем, что в книге описана такая жестокость, которую хочешь скорее забыть (как и "Осиную фабрику" Бэнкса, гм). Но написано и впрямь великолепно. Читаешь про это насилие, которое есть в каждом человеке, и знаешь, что так и есть, но не хочешь этого знать.
***
Продолжение следует...

The words in your letters I couldn't decipher (часть 2)

Еще в прошлый раз прочитала книжку Захара Прилепина "Санькя", но совсем забыла об этом написать. Прилепин сейчас считается одним из лучших современных писателей, так что пройти мимо сложно, хотя до этого мне легко это удавалось, но пришлось прочесть его в связи с поступившим мне заданием.
Книга начинается довольно бодро и читается даже с некоторым удовольствием из-за ностальгии по тем временам, когда в нашей стране еще существовала политика. Хотя события в романе происходят уже в концовке эпохи демократии, да по взглядам я совсем на противоположном краю от героя романа, все равно приятно было вспомнить времена, когда митинги еще что-то означали. Но довольно быстро любопытство сменилось на скептическое отношение, и таким до конца чтения и осталось.
В первую очередь смущают взгляды главного героя, совершенно явно отражающие взгляды самого автора. Обычно писатели любят доносить свои мысли по разным поводам через диалоги и споры, а в этой книге для всех дискуссий подобраны очень слабые оппоненты, а потому настоящих сильных аргументов мы не услышали, и, соответственно, не узнать нам и контраргументов. И это вдвойне странно тем, что в реальной жизни такие споры существовали. Показалось, что автор либо настолько не уверен в своей правоте, что не может придумать спор и выиграть его, либо ему настолько безразлично мнение несогласных с ним, что он даже не может выслушать чужие аргументы и осознать их.
И этот вольный или невольный уход от качественных дискуссий усугубляет впечатление от главного героя как от человека, который не знает, чего он хочет. Он с пеной у рта кричит всем, что ему не нравится положение дел в стране, но он даже не может сформулировать, чем именно, что конкретно надо изменить, чтобы стало лучше. И эта беспомощность в выражении желаний проявляется во всем – в избегании высказывания своего мнения, в бестолковости поступков, как его личных, так и коллективных, с товарищами по партии.
По ходу дела в книге ее заметна невнимательность к каким-то мелочам, а это я тоже не очень приветствую.
***
Каким-то неведомым чудом прочитала книжку Альберто Марини "Пока ты спал". Смело можно сказать, что на нее не стоит тратить свое время. Простецкий детективчик с действиями на грани отвращения.
***
Прочитала роман Курта Воннегута "Рецидивист" и сборник его рассказов "Табакерка из Багомбо" (до нынешнего момента я была уверена, что там написано "Бергамо"). Роман у меня не очень зашел. Стиль его, но немного занудно. А рассказы были ничего так, но детальнее уже не вспомню.
***
Прочитала сразу два романа Владимира Орлова - "Земля имеет форму чемодана" и "Соленый арбуз". "Чемодан" читается очень легко, язык чуток нарочито простоватый. Но идея довольно забавная, вроде как это и фантастика, но в одноименный раздел не положишь, как с "Альтистом Даниловым". "Соленый арбуз" совсем не такой, он ближе к соцреализму, так скажем, можно и пропустить. И прочитала повесть "Истощение времени", художественный взгляд на ГКЧП. Тоже не зашло.
***
Прочитала не художественную книжку "Радость, гадость и обед" Хела Герцога. Уж очень понравилось ее название. В целом она про то, почему некоторые люди являются вегетарианцами. Приведены разные мысли на эту тему, совсем не уровня "мясо гниет в желудке", а наоборот, с каких-то этических позиций. И с некоторыми аргументами спорить и не будешь, да и в целом вся книга не вызывает спорческого настроя. Может быть из-за того, что она призывает ни к чему, но читать интересно.
***
Я наконец прочитала повесть Леопольда фон Захер-Мазоха "Венера в мехах"! Дело в том, что мне очень понравился фильм одноименный Романа Полански. Фильм снят не по самой книге, так что сюжет в повести совсем другой, но читать очень увлекательно про все эти психологические отношения между персонажами, с некоторым надрывом, свойственным 19-му веку.
Встретилось там такое предложение: "Бернандина и мой друг с самого же начала должны были отказаться от всякой надежды соединиться когда-либо, потому что, во-первых, они были одних лет и вдобавок он был беден", то есть быть ровесниками хуже бедности, любопытно. Понравилось описание: "Быстрая и блестящая горная речка, окаймленная болотами, как осколками разбитого стекла, живописно прорезывала местность". А на словах "Вдруг перед ней очутился Тубал в белых панталонах, белом жилете, белом галстуке и прозрачном черном фраке" вспоминаются перпендикулярные зеленые линии.
***
Продолжение следует...

The words in your letters I couldn't decipher (часть 1)

И снова здравствуйте! Кажется, что прошла уже вечность, столько всего накопилось...
***
Начну с последней прочитанной (на тот момент, когда я начинала писать этот пост) книги - "Римской истории" Теодора Моммзена. За нее Моммзен получил Нобелевскую премию по литературе, он кропотливо собирал все древние источники, на их основании составил объективную хронологию Рима, а потому я предвкушала многое. Но с первых же страниц меня несколько разочаровал тон, в котором была написана книга. Только когда он дошел до описания законов и жизненного уклада тех поселений, из которых потом вырастет римская республика, мой нос стал потихоньку задираться кверху и меня уже постепенно начинало все устраивать. В целом у Моммзена не чувствуется той теплоты, которой пропитаны книги Тита Ливия (да, вот мой идеал!), при этом совсем не сказала бы, что Теодор Моммзен объективен, сух и дистанцирован. Временами на страницах соседствуют лирика ("для римлян была самой древней песней та, которую себе поют сами для себя листья в зеленом лесном уединении") и грубости ("и вообще мы должны отнести цивилизацию финикийцев и этрусков к числу тех ублюдков, которые бесплодны в своем развитии" или "что же касается критян, то даже это порочное поколение римлян..."). Временами он что-то говорит, но не договаривает: например, в том духе, что вот еще был интересный случай в городе таком-то. Ты уже готовишься слушать увлекательную историю, а все, он уже все сказал, что хотел. Временами он использует в повествовании такие громоздкие конструкции, что можно запутаться, что же он хотел сказать, например: "четыре раза - при Дионисии Старшем, при Тимолеоне, при Агафокле и во времена Пирра - карфагеняне завладели всей Сицилией вплоть до Сиракуз и терпели неудачу лишь под крепкими стенами этого города; почти так же часто случалось, что и сиракузяне чуть ли не совершенно вытесняли африканцев из Сицилии, когда ими начальствовали такие талантливые полководцы, как Дионисий Старший, Агофокл и Пирр". Иногда он упоминает каких-то людей, а уже в следующем абзаце сообщает, что они храбро пали в таком-то сражении. И вроде как имя у тебя есть, но знаешь ты об этом человеке практически ничего. Период перехода от царей к республике описан довольно-таки скомкано, у Ливия гораздо подробнее. И вообще Моммзен пытается делить повествование на темы - отдельно войны (чем дальше, тем больше), а отдельно он пытался описывать жизненный уклад и внутриполитическую ситуацию, но иногда из-за больших промежутков времени переходы от одного состояния в другое туманны. И сказала бы, что если не читать до этого ничего другого по теме Рима, то очень многое останется непонятным. Временами Моммзен весьма красочно дает оценку тому или иному человеку, его полководческим, организаторским способностям и даже просто его личности, не стесняясь в выражениях ("Вариний последовал за ними и туда, и здесь, наконец, презренные враги приняли бой" - это про сражение со Спартаком). Сразу заметно, что Луций Сулла - в его любимчиках, а уж Цезарь - так вообще личный герой. А вот некоторые люди явно ему не нравились. Например, про Квинта Марция Филиппа он пишет: "если переход через теснины был во всяком случае успехом и первым важным успехом, достигнутым в этой войне, то римляне были им обязаны не искусству своего главнокомандующего, а бестолковости неприятельского вождя", хотя перед этим долго расписывал, какие были проблемы и как они решались, бестолковостью там и не пахло, консул обеспечил своих солдат жилье и продовольствием.
А вот переход от республики к империи немного замылен. Перелистываешь страницу, персонажи те же, но уже в другой диспозиции, и 20 лет как ни бывало! Правда, википедия пишет, что у Моммзена был пожар в доме, может там эти страницы и исчезли, как знать. Моих любимцев он упомянул обоих. Про Марка Фурия Камилла сказал не очень много, но с уважением. А про Марка Клавдия Марцелла написал довольно много, только в одном месте выразив неудовольствие его действиями, но я не расстроена.
Когда я начинала читать книжку, я надеялась, что после ее прочтения мне станет понятнее, почему развалилась республика. Как и при чтении Тита Ливия, тоже это ощущение падения в пропасть возникает во времена братьев Гракхов.
В целом вроде как и не прочитать нельзя, но удовольствия немного меньше, чем ожидаешь.
Из занятных фактов: праздник бога начала назывался "агония", понтифик означает "мостостроитель", оценка в медных монетах - "aestimatio", а "proletarius" - прозвище человека, имеющего детей, и не просто так: "даже у Катона и его единомышленников мы находим теперь то правило, которому за сто лет до него Полибий приписывал падение Эллады, что граждане обязаны сохранять в целости крупные состояний и потому не должны иметь слишком много детей. Как далеки были те времена, когда прозвище человека, имеющего детей (proletarius), считалось почетным в глазах римлянина!".
Немного о схожести с нашими днями: "близость к нему получила такое значение, что плата за квартиры в городском квартале, где жил он, значительно поднялась" (это про Цезаря), "такой же характерной чертой бросающегося в глаза разложения этой эпохи является эмансипация женщины" (а это характеризует самого Моммзена), "и гордостью его было прожить жизнь строго и серьезно или, по характерному латинскому выражению, - печально и тяжело" (характерному, да). Про Ганнибала: "его самого нередко видели переодетым, в парике, собирающим сведения то о том, то о другом", немного это смешно.
***
Прочитала "Призраки" Чака Паланика. Давненько его не читала. И хотя вроде бы знала про этот роман, но почему-то он прошел мимо меня. И вот наконец я до него добралась. И он меня немного разочаровал. Вроде бы и стилистика та же самая, но как будто бы повествование немного вымученное. В романе действует целых набор персонажей, творцов, пытающихся написать рассказы. Но их творения друг от друга не отличаются практически ничем, за каждым из их рассказов видишь только руку Паланика, а не чью-то постороннюю индивидуальность. Особенно это ощущается из-за того, что первые (да и почти все, если на то пошло) написаны не от первого лица. Первые рассказы оставляют впечатление законченных, объясняющих судьбу написавшего их персонажа. Но ближе уже к середине вместо хорошей связной истории жизни начинают попадаться какие-то наметки от истории, когда не совсем понятен переход от рассказа к нынешнему положению рассказчика. Как будто бы нам предлагают что-то додумать, а то фантазия закончилась, а жаль будет, если задумка пропадет зря. Поэтому начинает казаться, что как-то поторопился Паланик с изданием книжки. В основной части идет повествование с местоимением "мы", но никакой общности хоть с какой-то группой персонажей не ощущается совсем, а потому не совсем понятно, кто рассказывает и за кого тебя принимают. Если говорить про сам сюжет, то не может группа людей вести себя так однородно, всегда будут хоть какие-то отклонения. А потому все кажется слишком искусственным и надуманным. Поскольку рассказы героев чередуются с основным повествованием, в котором они погибают друг за другом по одному, то ты понимаешь, что человек не мог умереть, не поведав свою историю, таким образом исчезает даже намек на интригу, когда как будто бы убили персонажа, а в следующей главе он воскрес - я и так знаю, что он еще не умер и появится, это мне не понравилось. Некоторые элементы ленности проявлялись еще через повторы фраз, причем не художественные, насколько мне кажется. И еще раньше в книгах Паланик пичкал тебя какими-то фактами, про которые ты не знал, правда это или нет. И это всегда подогревало любопытство и интерес. А в этой книжке в первый раз попался факт, про который я точно могу сказать, что это не так. И это меня разочаровало, как будто бы изнанку фокуса приоткрыли. В общем, даже не знаю, что и сказать. Вроде и почитать эту книгу хорошо, но и перечитывать лучше что-то другое. Посмешил такой ряд: "За наркоманов. За коммунистов. За лютеран."
***
Прочитала "Цветы для Элджерона" Дэниела Кизи. Мне кажется, что я слышала от нескольких людей совет ее прочесть. В целом книжка мне понравилась, она очень быстро и легко читается. Но есть какое-то ощущение от искусственности - слишком академичны ошибки в начале (обычно у неграмотных людей ошибки скачут от написания к написанию, на соседних строчках могут располагаться "карова" и "корова", а тут все ошибки были предсказуемы, как олбанский), но возможно, что это вопрос к переводчику. И слишком банально шло развитие и последующая деградация, в плане языка. Я не верю, что стандартное ускоренное развитие выглядит именно так. Наверное, вот это недоверие отталкивает. Еще не кажутся логичными действия главного персонажа, но может быть он мне просто не понравился и я его не понимаю. Так что впечатление осталось смутным, но я рада, что наконец ее прочитала.
***
С удовольствием перечитала "Арабский кошмар" Роберта Ирвина ("он просит меня рекомендовать его вашему вниманию и передать, что надеется на скромное место в ряду ваших привязанностей" - эта цитата идеально подходит). Но расскажу лучше о том, что прочитала еще один его роман, который до этого прошел совсем мимо меня, потому что вечно отсутствовал в книжном магазине, - "Ложа чернокнижников". Читается взахлеб! Когда с первых же страниц встречаешь ссылки на россыпь своих любимцев (Гессе, Кроули, Квинси), то получаешь лишнее подтверждение тому, что Ирвин входит в этот же список. Если с Кроули и Квинси все понятно, то вот по Гессе мне было бы любопытно узнать, что именно из его творчества он имел в виду. Шуточка с магическим театром была великолепна, как и придирки к словам! А уж когда в повествовании появился внезапный поворот, все стало совсем весело и привычно. И вот это как раз прекрасный пример написания разным стилем от имени одного человека. Концовка сначала кажется немного пугающей и странной, но в самом конце понимаешь, что иначе закончить было бы нельзя. В общем, хорошее чтиво! И вот небольшая цитата, подходящая для меня: "проснулся "с первыми лучами зари", но по какой-то причине заря озарила меня только в три часа дня".
***
Прочитала роман Рея Брэдбери "Маски". Очень странная вещь. Он незаконченный, скорее это даже смесь отрывков, с нащупыванием мысли. И при этом в книге приведена еще разная сопутствующая документация - переписка Брэдбери с издателями, заявка на конкурс (для получения гранта) и т.п., где он описывает задуманную структуру романа, его посыл. И в целом это читать любопытно. Но сама идея мне не очень понравилась. В романе предполагается, что у некоего человека есть огромное количество масок (плюс он еще может на лету что-то лепить), в которых он ходит всегда, не снимая их, сменяя их каким-то мгновенным образом под окружающую обстановку. И якобы для любого другого человека можно предстать в маске, которая его покорит, заставит тебе доверять. Мне не понравилась эта физическая составляющая романа - невозможно все время быть в маске, невозможно только маской завоевать чье-то сердце, ведь под маской видны твои глаза, невозможно менять свой образ и голос мгновенно с маской, если ты именно играешь. И я не понимаю, почему этот главный персонаж так реагирует на встречу со своей собственной маской (по одной из вариаций концовки). Можно предположить, конечно, что речь идет об иносказательных масках, что мы все слегка двуличные, со всеми людьми разные. Но разве это нуждается в разоблачении? Почему-то это преподносится как порок, и мне это не понравилось.
Но зато там были еще и рассказы. И один, про искусственные глаза в замочных скважинах, мне очень понравился! Как ни странно, именно из-за него я порадовалась, что купила эту книжку. Называется "В глазах созерцателя".
Понравилась фраза "Сам художник тоже находился там, но был занят своим новым делом: наполнял вечность тишиной".
***
Перечитала повесть "Иуда Искариот" Леонида Андреева. В детстве она меня весьма впечатлила, и сейчас тоже не оставила равнодушной. Вообще, мне нравится как пишет Андреев. Но к Иуде у меня особое отношение. Мне не очень нравится версия Андреева, но она очень цельная и понятная, вполне допустимая. И в каких-то вещах она даже близка к моим мыслям - в том, как сильно Иуда любит Иисуса. Понравилась фраза: "Зачем тебе душа, если ты не смеешь бросить ее в огонь, когда захочешь".
***
Прочитала очень интересную книжку Пола Рассела - "Недоподлинная жизнь Сергея Набокова". Написана она как автобиография брата Владимира Набокова, и читать это очень и очень увлекательно, потому что жизнь у Сергея была необычная, а знаменитый брат упоминается мельком и предстает не в самом лучшем свете. Интересно читать про ту романтичную эпоху, чем-то детство и юность напоминают книги Гарина-Михайловского. Но при этом Сергей был не так наивен как Тема, и тем напоминал как раз своего брата. Судя по всему, книга Рассела довольно точно соответствует биографии Сергея Набокова. И читать это очень увлекательно, интересным он был человеком. Недостижимой ностальгией веет от фраз вроде "После его ухода мы с мамой уселись за складную картинку". И, оказывается, существовал в природе спортивный велосипед "энфильд", вряд ли такой теперь удастся добыть. Интересная еще встретилась мысль: "Мне не давали покоя слова отца Маритена: "Переносить любовь Божью бывает очень тяжело. И подумайте: в раю ничего, кроме любви Божьей, не будет. Возможно, поэтому столь многие тратят свои земные жизни, делая все, чтобы избежать этой пугающей перспективы".".
Оказывается, Сергей Набоков погиб в концлагере Нойенгамм под Гамбургом, где я как раз была. Если бы знала, поискала бы там его имя.
В общем, очень хорошая книжка.
***
Продолжение следует...

11 июля, 2016

I remember you, do you remember me? (часть 4)


    Для обретения душевного спокойствия прочитала пару романов Курта Воннегута. "Завтрак для чемпионов" очень хорош, как в замедленной съемке ведется повествование, подводящее к некоторому событию. И все в меру странно. Очень понравилась фраза "Двейн настолько был готов к восприятию новых истин о смысле жизни, что легко впадал в транс." - мне кажется, что это очень про меня, опустим момент, что этот Двейн съедает с катушек. :) И очень порадовала "У меня изо рта торчал бумажный цилиндрик, набитый листьями. Я его поджег. Это был очень изысканный жест." - в этой приятности Воннегут и проявляется постоянно.
    А второй роман - "Механическое пианино" - очень серьезен и требует осмысления. Можно его отнести к утопии, причем к гораздо более важной и нужной, чем всякие "дивные новые миры". На самом деле, мне кажется, что сейчас как раз тот самый момент, когда этот роман стоит прочитать всем, потому что все движется именно по тому сценарию, который там описан. Только там описаны уже последствия в отдаленном будущем. Речь идет про труд. Насколько человеку важно работать, насколько вообще нужно стремиться к оптимизации всего, какие у человека потребности, и есть ли у него вообще голова на плечах? :) Очень хорошая книга. Повеселил такой кусочек: "В таком случае я тоже доктор коровьего, куриного и свиного навоза, - сказал он. - Когда вы, доктора, наконец решите, чего вам нужно, вы найдете меня на скотном дворе, где я буду ворошить лопатой мою диссертацию." :)

    Лет десять назад один хороший человек (снова СИ) посоветовал мне прочитать одну книжку. И вот она мне наконец попалась в руки, а он про это уже совсем не помнит. :) Книжка под названием "Альтист Данилов" Владимира Орлова. Я начала читать и совсем с головой в нее ушла! Она написана очень приятным и живым языком, а уж насколько увлекательный сюжет! Да и еще действие происходит в 80-х, то есть очень много всего ушедшего и знакомого (даже не спрашивайте, как и почему), такие милые детали в повествовании! Очень хорошая вещь! И оказалось, что это часть трилогии, так что раздобуду остальные части и продолжу погружение. Фразочка для затравочки: "Краску и тушь на веки и на ресницы она наложила под девизом: "А лес стоит загадочный..."". :)

    Прочитала совсем не художественную книжку Джеффри Стейнгартена под интригующим названием "Наверное, я что-то съел". Вообще, он готовит, и описывает разные вещи, с этим связанные. Как он то пытается найти идеальную соль, то приготовить идеальный багет, то еще что-нибудь. И для этого разъезжает по миру, пробует блюда местных кухонь, ищет их секреты и пытается все воспроизвести. Забавно читать, но на еде он помешан, конечно. :)

    А закончу я повествованием тем, с кого все началось, Кеном Кизи. Прочитала наконец "Пролетая над гнездом кукушки". История про сумасшедший дом, про пациентов, сестер, то, как их там содержат, лечат. Про свободу воли, когда ты сам себя запираешь, потому что так будет лучше. Очень сильная вещь, но грустная. И даже не знаю, как можно было снять фильм по ней, боюсь пока смотреть.
    Но зато посмотрела один канадский фильм про психбольницу, "Песнь слона" 2014 года, и там очень много схожего в правилах, разве что все стало немного мягче (вру, не немного). Фильм вообще очень хороший, рекомендую. Вообще, уже второй раз за последнее время канадское кино меня очень радует, до этого еще очень понравился фильм "Молчаливый партнер" 1978 года, с очень неожиданным сюжетом, но немного жестковат.

    И закончу цитатой из Кизи: " Ну, знаете: тот, кто идет не в ногу, слышит другой барабан.".

I remember you, do you remember me? (часть 3)


    Прочитала роман Оливера Сакса "Нога как точка опоры". Оливера Сакса мне рекомендовали несколько раз, правда, в основном "Человека, который принял жену за шляпу". Сакс известный невролог, все очень тепло о нем отзываются, и мне даже сначала показалось, что это хорошо, что мне попалась та его книга, где он сам оказывается пациентом, а не пишет о других. Но книжка оказалась на редкость занудной. Самой веселой были несколько страниц, где он описывал процесс получения своей травмы. А вот дальше пошла скучнота. Он дотащился до места, где ему оказали помощь, этот процесс он описывал с редкостной дотошностью. Потом дело перешло в руки врачей, сделали операцию, все чудесно. Но дальше Сакс начинает вести себя как безумный. При этом надо учесть, что вроде как он сам себе поставил верный диагноз, то есть он знает, что это такое, что он бы сказал своему пациенту с такой травмой - сколько лежать, когда начинать беспокоиться и все такое прочее. Но почему-то он не может применить эти слова к себе и его бросает в дикие крайности. Как только он смог пошевелить пальцем, он начинает радоваться, что его нога снова с ним, какое счастье! Но тут он выясняет, что он еще не может на ней прыгать и скакать - все, тут же трагедия мирового масштаба, у меня никогда больше не будет моей ноги (лучше даже так: "ноги моей у меня больше не будет!")! И вот эти перепады просто постоянно! Ужасно читать, невозможно поверить, что бывают настолько нетерпеливые люди! 
    Кроме того, Сакс очень дотошно описывает свои ощущения от своей ноги, точнее некоторый период отсутствия этих ощущений, когда нога вроде как есть, но он ее не воспринимает как свою и потому не может ею управлять. Этот эффект ему кажется настолько необычным, что добрая половина книги занята историями в стиле "тут я написал такому-то, и рассказал ему, что...", и снова вся история, снова описание этих ощущений. Хочется ему сказать, что мы уже давно все поняли, давай покороче, только суть, зачем снова эти пережевывания, но он неутомим... И он еще сравнивает эти ощущения с теми, у кого обратный эффект: когда после ампутации, например, человек все еще ощущает свои конечности. И в итоге приходит к мысли, что надо больше слушать своих пациентов, удивительно.
    А вообще даже странно, что он считает этот эффект не воспринимания своего тела таким необычным. Его же словить проще простого. Самое очевидное, что приходит в голову, - когда отсидел/отлежал руку или ногу. Ее же не чувствуешь, там что-то странное и чужое. Помню, как я отлежала руку во сне, повернулась и на меня сверху на нос упала рука. Это было возмутительно, что кто-то разбрасывается руками, когда люди спят! Я ее пощупала, она была не моя. А случаи, когда только пальцы переплети, и уже непонятно, что там чего касается? Да и вообще все тело не совсем мое, даже в обычное время. Я его плохо себе представляю, не могу прикинуть его размеры (хорошо, что одежду с размерчиками уже продают) - и для одежды, и в плане перемещений, постоянно плечами в косяки вписываюсь. Я не могу сказать, что вообще ощущаю свое тело - да, ветерок дует, тогда понимаю, что реагирует где-то там кожа. Если завтра у меня пропадет нога, то я ведь ее даже описать толком не смогу. Смогу ли я ее узнать среди сотни остальных? А что уж говорить про такие части, которые я и не видела-то толком? А в остальном я не знаю, мое ли это вообще все. Я сижу в картонной коробке, с проделанными дырочками для глаз. Я вижу нос, вижу руки. Я могу посмотреть на свою ногу, заметить, что дергается мышца на левой коленке. Могу попробовать дергать ею умышленно - и я не чувствую сам процесс передачи сигнала. Вроде как я хочу ею подергать и она дергается. Ок, давай теперь попробуем на правой ноге. А вот не получается - потому что я не чувствую, как передавать этот сигнал. И мышцы на правой ноге безмолвствуют. Хорошо еще, что ходить можно, не напрягаясь и не думая. Руки послушные, вот чашку с чаем подносят куда-то, и где-то приятно горячо, к счастью, внутри. :) Но если я завтра проснусь в другом теле, пойму ли я это?
    В общем, что-то не очень хочется пока читать Сакса дальше.

    Перечитала пару книг из серии "Хроники Нарнии" Клайва С. Льюиса - "Лев, колдунья и платяной шкаф" и "Конь и его мальчик". Первую я точно читала в детстве, а насчет второй не уверена, даже скорее кажется, что не читала раньше. В этот раз удивило, что это две маленькие тоненькие книжки. Даже непонятно, весь ли этот текст целиком. Почему-то в детстве казалось, что они потолще. Книжки удивительные. Как ни странно, но они действительно очень хорошо отражают суть христианства, а потому очень полезны детям. Надо будет постараться и остальные книги этой серии добыть. Забавно было, что в одном месте книжки сначала едят пирог, а потом пьют чай, а вовсе не одновременно. :) А еще в одном месте есть слова, что "сало начало скворчать" - у нас обычно говорят "шкворчать". :)

    Прочитала творение Антонии Байетт, "Китайский омар". Очень странная и дурацкая вещь. Вроде идут разговоры на очень серьезные темы, про творчество, про самоубийства, но насколько они мутные и бессмысленные. 

    Прочитала еще один роман Ирвина Шоу - "Вершина холма". Ох, сложно сформулировать свое отношение. С одной стороны, ну не так уж плохо, персонажи, переживания... А с другой стороны, почему-то ждешь гораздо большего. А этот роман не оставляет никакого послевкусия, как просто обед для питания вполне сойдет, но и только.

    Ну и немного про одного из моих любимцев, Владимира Сорокина. Началось все с романа "Тридцатая любовь Марины". Открыла я книгу, начала читать и сначала у меня возникло чувство разочарования, потому что казалось, что что-то не так, вот тут можно по-другому слова поставить, вот здесь какие-то странные помарочки, да и в целом язык не очень естественный. Читаешь, и думаешь, что же это вообще происходит? Но потом дело подходит ко второй части повествования, и видишь весь этот старый тошнотворный соцреализм, и тогда наконец понимаешь всю задумку автора, и она потрясающая! Потому что насколько искажен взгляд во второй части, настолько же он искажен и в первой части, только вторую часть, с этими передовицами, писать-то довольно легко (а читать сложно, ха-ха), а вот филигранно сотворить аналогичную перекосицу в сфере чувств - это надо иметь талантище! А уж насколько смешно было читать про неназванного Солженицына - не передать словами. :) Хорош, шутничок!
    А потом был роман "Норма" - на классическую тему поедания не важно чего. По теме уже видно перекличку с Войновичем (да и еще она встречалась), да и по взглядам тоже. "Норма" состоит из отдельных небольших кусочков, некоторые слитные, а некоторые безумные до ржача. Очень повеселила фраза про одну девушку, что она "сняла свитер через голову". Почему-то вспомнился конкурс на самые дурацкие начала романов, где победила фраза "Ночь выдалась темная и дождливая". Просто мне стало любопытно, какие еще способы снимания свитера вы знаете? :) Еще в одном месте в начале рассказика девушку звали одним именем, а в конце другим, а, подумаешь. :) Понравилась фраза "Страшнее, чем врага принять за друга, принять поспешно друга за врага", а оказалось, что это цитата из стихотворения Евтушенко. Еще была любопытная фраза "росными августовскими вечерами" - я как-то со словом "росный" раньше не сталкивалась. В общем, роман (хотя его сложно так назвать) довольно забавный, Сорокин глумится в нем по-всякому, но, наверное, он понравится только тем, кто разделяет эти взгляды.
    И еще прочитала "Очередь" - она построена целиком на репликах и диалогах во время стояния в очереди, а там успевает и романчик завязаться. Ну так, не могу сказать, что обязательна к прочтению.

    Прочитала еще маленький рассказик Алистера Кроули, "То, что называют аллегорией". Про странные вещи, как водится. Но совсем маленький, чтобы его оценивать (ну или можно сказать, что не впечатлил).

    Продолжение следует...

I remember you, do you remember me? (часть 2)


    Прочитала пьесу Теннесси Уильямса "Кошка на раскаленной крыше". Очень была удивлена. Мне почему-то кажется, что эту пьесу ставят постоянно: как не встретишь театральные афиши - постоянно она там засвечена. Поэтому я надеялась, что она будет интересной и животрепещущей, на все времена. Но пьеса оказалась очень скучной, про какие-то мутные семейные разборки, кто-то не может наладить отношения с родителями супруга, кто-то что-то не поделил с родной сестрой, кто-то истерит на ровном месте, а кто-то ушел глубоко в себя и вспоминает былые времена близких отношений со своим другом. В целом читать это кажется бессмысленным, хочется закрыть дверцу этого дома и пойти себе дальше своей дорогой. Совсем не цепляет.

    Ну и сразу тоже про скучноватое. Прочитала повесть Бальзака "Пьеретта". В своем нудноватом стиле Бальзак сочиняет нам историю про бедную девочку, лишившуюся всего, попавшую на воспитание к своим злым дальним родственникам, которые начали издеваться над ней, а заодно плести интриги разного рода. И когда девочка была уже на последнем издыхании, ее спасли другие родственники (на этот раз добрые), и все было замечательно, а еще к ней примчался мальчик, с которым они были не разлей вода в детстве. Было бы очень трогательно, если бы не было так искусственно притянуто и не было бы все так гипертрофировано изложено.

    Прочитала пьесу Славомира Мрожека "Стриптиз". Она немного странная. Сюжет весьма абстрактный - двое мужчин оказываются внезапно в замкнутом пространстве, туда залезает рука и дает им указания, они сначала не слушаются, а потом смиряются. Чувствуется в этом что-то восточно-европейское - осмысление взаимодействия с указующими перстами с неизвестной властью. Наверное, формат пьесы немного ухудшает впечатление, но в другой форме эти мысли сложно было бы передать. В общем, немного на любителя.

    Перечитала "Приглашение на казнь" Владимира Набокова. Читала уже эту книжку в детстве. Но в этот раз она легла совсем по-особенному, даже удивительно. Думаю, что она влетает в тройку моих любимых набоковских книг (вместе с "Бледным пламенем" и "Адой"). Насколько же она хороша! И язык, с этими прекрасными метафорами! И сюжет, все переплетения отношений, вся странность этого мира, с его чудесной грустью, тоской, бессмысленностью, прозрачностью и ирреальностью. Скорее бы прошло какое-то время, чтобы можно было перечитать ее вновь!

    Познакомилась с творчеством еще одного польского писателя, зовут его Тадеуш Конвицкий. Прочитала две его книжки. "Зверочеловекоморок" сначала показался немного детской книгой, потому что главный герой - мальчик, который с помощью собаки уходил в другой мир, все это сопровождается детскими переживаниями - из-за школы, других ребят, старшей сестры, родителей. Но постепенно книга становится серьезнее, появляются новые смыслы, а заканчивается так, что все совсем переворачивается. Очень трогательная и добрая, и написана хорошим, приятным, теплым языком. Только окончание грустное. А вторая вещь - "Чтиво". Обалденная вещь в некотором роде. Реальность меняет свою конфигурацию на глазах, сегодня что-то имеет значение, а завтра уже нет, вчера король, а сегодня живешь на лавке, вчера сидишь в тюрьме, а завтра ты там не нужен, девушки, сестры, то они есть, то нет, то живы, то мертвы. И все эти метаморфозы не в абстрактном вымышленном пространстве, а вписаны в город 90-х, тот самый, обретший вдруг право на свое собственное существование, но еще не избавившийся от прежних стальных рамок. Хороший писатель, в общем.

    И прочитала еще один роман Ремарка - "Тени в раю". Он из поздних, собственно, он уже после смерти Ремарка опубликован. В романе время тоже послевоенное, захвачен совсем конец войны, но действие происходит в Нью-Йорке, куда сбежал главный герой, и там он пытается устроить свою жизнь, понимая, что все пережитое им никогда не поймут те, кто там не был. И в этом городе полно таких убежавших. Тут у него завязывается роман с девушкой, которая в большей степени бежит от себя, и читать про их отношения и чувства грустно и приятно. Как будто смотришь хороший фильм.

    Продолжение следует...

I remember you, do you remember me? (часть 1)


    Очень уже давно не писала о прочитанном. Пора исправляться!

    Первой книжкой, которую я начала сразу после прошлого поста о книгах, была совершенно улётная вещь - "Электропрохладительный кислотный тест" Тома Вулфа. Она не художественная, про сообщество, которое возникло вокруг Кена Кизи в шестидесятых годах. Кизи был одним из тех, кто участвовал в экспериментах на тему того, как влияет лсд на восприятие. И предполагалось, что испытуемым будут давать простые задачки в обычном их состоянии, а потом под лсд, и будут смотреть, насколько всё ухудшается. А вместо этого под кислотой у подопытных кроликов внезапно открывалось понимание того, насколько вообще ерундовы и не важны эти задачки, появлялся сверх-разум. И вот после всего этого возникает небольшая коммуна кислотников, которые живут вместе и регулярно что-нибудь употребляют. При этом во время таких вечеров-ночей оказывалось, что между участниками возникает необъяснимое единение - они думают об одном, могут друг за друга продолжать мысли, то есть это такое коллективное сознательное. И весь фокус в том, что быть в состоянии этого единения ("быть в автобусе") можно было и ничего не употребляя. И приводился даже пример абсолютно такого же состояния, причем я поняла, о чем он, еще до того, как его назвали в явном виде. И речь идет про "Путешествие в страну Востока" Германа Гессе, после этой отсылки книжка мне стала нравится еще больше. Эта коммуна Кена Кизи потом стала разъезжать на автобусе по стране, автобус был раскрашен самым веселым образом, и в разных местах они устраивали концерты. И всё путешествие снимали на камеру. Причём, конечно же, со всевозможными звуковыми и световыми спецэффектами, как и на концертах. Обычно перед концертами зрителям давали пунш с кислотой, а потом наслаждались чувством единства. Еще там было довольное интересное описание того, как в Америку приезжала группа Beatles, и что на их концерте такого не получилось, не очень душевно было. И еще с "Весёлыми проказниками" тесно общались Ангелы Ада, довольно забавно. Потом все развалилось - власти стали преследовать Кизи за пропаганду, он сбегал в Мексику и всё закончилось не очень хорошо. Текст написан очень хорошим языком, такое ощущение, что сам настраиваешься на эту же волну, тоже ощущаешь себя Весёлым проказником из автобуса, там очень веселые игры с текстом, шрифтами, потоком слов. И каждый раз потом, когда я видела в метро рекламу, где было слово "манифест", отвечала паролем-отзывом "А ты пройдешь кислотный тест?". В общем, очень впечатляющая книга. Цитаты из неё: "Смотри ушами, а слушай глазами" и "Он производил впечатление весьма учёного... плюшевого мишки".
    И может показаться, что это просто очередная книжка про вещества, из удачных, а если не увлекаешься этой темой, то это от тебя очень далеко. Но на самом деле этот эффект единения в жизни наблюдается очень часто (хотя не знаю, конечно, у всех ли или только у меня). Я имею в виду письменную переписку в режиме онлайн. Мы привыкли к диалогам из книг, к перепискам в письмах. В книжных диалогах все реплики идут по порядку, аккуратные и вычитанные. В переписках обычно читают весь поток информации, обрабатывают в голове, а потом уже пишут ответ, пытаясь сделать его связным. Личное общение я сейчас не рассматриваю, потому что там много невербального. И вот появился обмен сообщениями почти в реальном времени, ты получаешь сообщение, сразу пишешь ответ, все вперемешку, несколько тем одновременно, и ты оказываешься на одной волне со своим собеседником, понимаешь его, даже если там опечатки, пропущены слова (даже важные, полностью изменяющие смысл высказывания). И эта магия действует только здесь и сейчас - завтра или через неделю ты откроешь эту переписку и поймешь уже совсем не все, и настроения этого не будет, и вообще будет казаться, что был какой-то еще канал обмена сообщениями, без которых сейчас все воспроизвести невозможно. И разве это не удивительно?

    Так получилось, что еще разок перечитала письма Льюиса Кэрролла. В детстве эта книжка была зачитана до дыр (ну почти). Забавно, что читалось абсолютно точно так же, как и раньше - как мне раньше не нравился раздел с одной логической игрой, так и сейчас не пошёл.
    Прекрасно он пишет, что уж там. Насладитесь (не буду приводить старые добрые к.чан к.пусты и про старушку с крючковатыми глазами и тёмно-синим носом и пр.):
"Как часто, должно быть, тебе бывает нужна булавка! Например, ты заходишь в лавку к булочнику и говоришь:
- дайте мне, пожалуйста, самую большую плюшку, какая у вас только есть за полпенни.
Булочник тупо смотрит на тебя и не вполне понимает, что тебе нужно. Как удобно иметь под рукой в таких случаях булавку! Ею можно уколоть булочника в руку и сказать:
- а теперь пошевеливайтесь и не смотрите на меня так тупо, болван!"
    По-моему, эту книжку можно читать и перечитывать, перечитывать, перечитывать... В этот раз, кстати, встретила там и один серьёзный вопрос. Цитата звучит так: "Возможно, о любых двух людях можно сказать, что, если бы каждый из них все глубже проникал в мысли другого, то любовь рано или поздно зачахла, - не берусь судить с уверенностью. ". Мне она кажется немного спорной, точнее, я придерживаюсь противоположной точки зрения. :) Мне кажется, что это так интересно, погружаться в чужие вселенные мыслей...

    Прочитала еще один неожиданный роман Ремарка - "Станция на горизонте". Он был в чём-то похож на "Гэм", но насколько "Гэм" женский, настолько же этот роман мужской. Но все метания главного героя очень понятны - сбегание от отношений, гонки, увлечения, мысли о жизни, о том, что важнее и нужнее. И как оказалось, оба эти романа написаны в близкое время - "Гэм" в 1924 году, а "Станция" - в 1927. Славное начало двадцатого века, когда вроде и появились уже автомобили, но при этом еще сохранилась вся романтика женщин в шляпках. Ну разве не мило сказано: "Встречались смелые женщины, что расхаживали в клетчатых бриджах в обтяжку и не испытывали стыда, зато сеяли его за собой."? Кстати, про гонки написано весьма подробно, так что любителям специализированного чтива эта книжка тоже подойдет. Интересно узнать, что в те времена для поездках на автомобиле надевали специальный пыленепроницаемый комбинезон. Вообще, книга очень романтическая, для таких романтиков, как я. Не могу читать и не цепляться за фразы "Логически мыслить - это, по-моему, правильно, а логически жить - нет", "Не стоит беспокоиться о том, что ты думал вчера". Ну и основа в вопросах ухаживания: "Чтобы не спугнуть излишней и не расстроить недостаточной решительностью". :) Очень понравилось еще рассуждение про возраст: "Странная вещь: чувство долга бывает у человека до двадцати пяти и после тридцати пяти лет, - в первый раз на почве идеализма, потом - из практических соображений. Промежуток - это время капризов и безрассудных идей". Что же, немного мне осталось безрассудствовать. :) Из метафор больше всего зацепила фраза "чемодан наелся вещами", а из необычных слов - "Поселянин, возделывающий свое поле, более честен и правдив, а может и быть, героиней". В общем, нравятся мне ранние романы Ремарка.

    Прочитала зачем-то роман Пелевина "Священная книга оборотня". Вроде бы он был довольно нашумевшим когда-то, но вот смотрю, хоть за него никакую премию Пелевину не дали, и то хорошо. Написано скучно, нудно и с чрезмерным пафосом (в точности как этот отзыв).

    Совершенно неожиданно открыла для себя очень необычного писателя по имени Альфред Бестер. Хотя его творчество скорее всего относится к фантастике (или фэнтези? не сильна в этой терминологии), чем-то он похож на Кроули (да, в любой непонятной ситуации сравнивай с Кроули...) по своему стилю. Только он более холодный. Но не менее безумный. Прочитала сразу очень много его вещей (ладно, не сразу, по очереди). Началось с романа, написанного совместно с Роджером Желязны (до которого я все никак не дойду) - "Психолавка". Уже по круговороту в нем стало понятно, что писатель очень любопытный, любит играть со временем и личностями. Очень понравился роман "Ад - это вечность", про персональные ады. Славная тема. :) И очень понравился роман "5271009" - вот это настоящий сумасшедший дом! Перескоки с одного на другое очень тонкие и внезапные, с сохранением символов и сломом смысла, прекрасная вещь. Роман "Дьявольский интерфейс" читать интересно, но все уже не так, он про команду персонажей и немного предсказуемый. Довольно смешной "Вы подождете?", про дьявола, в подборе тем тоже связь с Кроули есть, кстати. Ну и практически обычные фантастические вещи - про перемещения во времени ("О времени и Третьей авеню"), предсказания ("Бешеная молекула"), мировые катастрофы из-за одного человека ("Адам без Евы") и роботов ("Божественный Фаренгейт"), они такие, какими обычно фантастику и представляешь, а потому немного скучные.

    Продолжение следует...

16 мая, 2016

Брянск

На вторых майских праздниках внезапно поехала в Брянск играть в мафию! :) А все потому, что основательница нашего московского кружка родом из Брянска.
Поехали мы в воскресенье рано утром, на машине. Дорога была лесом-полем-лесом-полем, удивило, что вдоль дорог продавали арбузы! А на автобусных остановках были туалеты! Еще наблюдались интересные миражи, когда кажется, что впереди дорога мокрая, а потом подъезжаешь и она оказывается сухой.
Погуляли днем по городу, вечером пошли играть в мафию. А в понедельник, 9 мая, еще погуляли и поехали домой.
Мафиозный клуб очень серьезный! Свое помещение с вывеской. Да и внутри все так основательно - маски, таблички с именами, бархатный мешочек для жребия... С первой игрой повезло: мы с Мариной и еще одной местной девочкой были мафиями, выиграли всухую, Лену убили днем, раз уже мирные настроились, не стали им мешать. :) Во второй игре я была мирной, мне очень не понравился мой сосед слева, а в итоге оказалось, что он шериф, и перед уходом он катнул на меня бочку, как оказалось, из провокационных соображений. Я что-то растерялась, сделала не очень удачный ход, и меня вынесли. Правда, дурость поступка давала все-таки основания полагать, что я была мирной, и в итоге красные победили. Потом две игры я просто смотрела. Но они обе оказались слегка сумбурными: в одной последнего мафиози вынудили совершить 4 фола, а во второй черный был дисквалифицирован за движение во время ночи. В пятой игре мне выпала роль шерифа. Обидно было сразу увидеть, что Лена черная, а значит не быть нам в одной команде, хорошо, что хоть Марина была своей. Все шло неплохо, но не успела я в нужный момент отвести глаза, а потому меня все-таки вскрыли. Наверное, местным последняя моя проверка показалась не очень хорошей, но я потом много думала, и знаю, что все равно поступила бы так же. И все равно мы в итоге выиграли. Таким образом, во всех играх моя команда побеждала. Так что я знатный пассажир, оказывается. :)
Клуб очень крутой, конечно. Очень так быстро все происходит, активно используются жесты, причем это со стороны выглядит так, как будто на языке глухонемых передают роман Набокова. В ходу массовое лже-шерифство (хотя должна сказать, что не слишком убедительно оно смотрится), провокации. Сначала было непривычно с масками, казалось, что все услышат, как я ею шуршу, но музыка заглушала абсолютно все, там уже было боязно не пропустить обращение к тебе. В общем, очень здорово, что наконец съездили поиграть! Хотя атмосфера у нас более душевная и Лена ведет лучше. :)
А теперь про Брянск...
В Брянске я никогда до этого не была, поэтому город меня очень сильно удивил.
В самое сердце поражают детские площадки (с горки съехали, конечно):







Не хухры-мухры:

В городе много приятных кошек, а вот бродячих собак мы как-то не заметили:


В городе очень много таких вот палаточек с выпечкой (обратите внимание на размер ватрушки!) и киосков гослото:



Надо сказать, что тут вообще еда очень дешевая в кафе: на двоих мы поели на 540 рублей, а потом и вчетвером перекусила за 530!
В городе очень необычные остановки общественного транспорта, да и вообще в расписании, написанном от руки, и в информационных тумбах чувствуется уют. Непривычно видеть троллейбусы на улице между деревенскими домишками. :) И так мило сушат вещи на улице (да, я знаю, что это и в Москве можно увидеть)!






В любом незнакомом городе все кажется непривычным и интересным. И вот эта загадочная башенка за заборчиком оказалась канализационно-насосной станцией:

И вот она, встреча всей моей жизни! Сейчас спою!!!
И вот еще:
В Брянске почему-то живут очень творческие люди:


Эта загадочная надпись читается как "нимва":



На центральной площади была репетиция мероприятий к 9-му мая, тетенька кричала незабываемое: "Люда, что ты делаешь? Люда, что ты делаешь?", дети танцевали вальс, играл живой оркестр, и кто-то таскал патефон.

А вот бульвар Гагарина, исторический центр города, по этой улице действительно как-то прошёлся Гагарин. В круглом памятнике, как нам сказали местные жители, было несколько ошибок, которые потом исправили, а у памятника Гагарину развязаны шнурки, потому что так оно и было.


Стадион Брянского "Динамо" (они в эти выходные играли на выезде):
Улицы симпатичные. И город весь зеленый, радует глаз! А уж насколько звездное небо ночью!!!




Было очень много майских жуков! И сначала это было странно, а потом я вспомнила, что в последний раз сталкивалась с ними во время поездки по белорусским замкам, а это тоже было во время майских каникул. Но и вообще было довольно жарко, тополиный пух лежал кучками и метался перед носом.
В городе очень много напоминаний про воинскую славу: тут и героев очень много, и постоянно на подъездах встречаются памятные таблички, им посвященные, да и памятники сплошь военные. И это немного странно, как будто городу не 1000 лет, а он ведет свое начало со второй мировой.


Встретился очень здорово оформленный дворик!

В городе очень много зданий из белого кирпича. И встреченная церковь баптистов не стала исключением:
Неожиданная встреча с загадочным Московским Психолого-Социальным Университетом:
Перед которым славные огромные пеньки:
Возле центрального парка была одна из точек марафона для всех откликнувшихся по зову газеты "Вечерний Брянск". Сплошь школьники, почему-то. :)
Забавное транспортное средство, внутри рычажок управления:
Малыш рассекал очень лихо!
Фонтан и Курган Бессмертия:
Когда поднимаешься на курган, видны насекомые возле травы:
С кургана неплохой вид:





Рядом с курганом - парк аттракционов. Тут птичками сбивают свиней, катаются на паровозиках, зорбе и карусельках, а мы пошли кататься на чертовом колесе!





Старый знакомый:
Катаемся:

Видно реку Десну:
Марина в первый раз едет на колесе обозрения! :)


С каруселями заметили одну вещь: тут катаются в полной тишине! Никто не визжит, совсем!
А рядом с колесом - сказочная полянка. Очень милое место, я покаталась на качельках. :)
Семеро козлят, все четко:





И даже есть футбольная площадка!
На эстраде в этот раз никого:
Наверное, для велосипедистов:
И еще в парке есть зона для экстремального велоспорта! Очень неожиданно, и доступ свободный:

И вот еще одна церковь баптистов, снова из кирпича. Зашли туда внутрь и нас встретил местный служитель, открыл нам главный зал. Пока он пересказывал Марине притчи, я рассматривала энергосберегающие лампочки в люстрах. Орган среднего размера и не сзади, как обычно в церквях, а наоборот, впереди, как в концертных залах. И сбоку там еще стояла ударная установка: напольный том, бочка, два навесных тома и снэйер. А вот тарелок не было. Окна были с витражами, современными такими. А вот на стенах висели карты как из кабинета географии - Брянска, Брянской области, окрестностей. И к ним были приклеены подписи с цитатами про "нести слово", как будто от Иудеи рукой подать. В общем, визит наш сильно затянулся, но в итоге все-таки удалось уйти, с напутственными брошюрками.

Район "Речной":
А еще из домов можно вполне легально вылезать на крышу! Слазили на крышу Лениного дома, потом сходили в гости к ее бабушке.










Парашютист:
Подольск встретил нас салютом:

А там и до дома рукой подать. :)
Отличная поездка получилась!