21 июля, 2019

The words in your letters I couldn't decipher (часть 4)


Прочитала "Сестру Керри" Теодора Драйзера. Писатель очень известный, но я раньше с ним не сталкивалась. А пишет он очень хорошо! Очень затягивает. Интересно, что у него, как у других американских писателей того времени (в первую очередь я имею в виду О. Генри), есть манера обозначать стоимость разных вещей. И ты читаешь увлекательную историю, а попутно узнаешь, какой недельный заработок у персонажей, сколько стоит проезд, обед в кафе, съемная квартира. И начинаешь мысленно применять это к нашим временам.
Роман мне еще понравился тем, что сюжет развивается не шаблонно, совсем не так, как ждешь. Персонажи очень живые, делают свои выборы, совершают поступки, обдуманные и нет. И они действительно проживают жизнь, меняются, за этим интересно следить. В общем, очень мне понравилась. А ведь я избегала его читать раньше потому, что мне казалось, что будет писать что-то про промышленность.
***
Прочитала роман "Ребекка" Дафны Дюморье. По замыслу это психологический триллер, но нельзя сказать, чтобы там была очень неожиданная развязка или что есть очень глубокое погружение в мысли героев. Даже скорее наоборот, иногда ход мыслей не слишком понятен. А без детективной начинки повествование превращается в обычный роман о романе. В общем, не впечатлило.
***
Прочитала роман "Случайная вакансия" Джоан Роулинг. Сначала она пошла очень тяжело - язык был излишне вычурным и подчеркнутым. И не было понятно, дело в авторе или в переводе. Но в какой-то момент стало понятно, что проблема именно с переводом, с этой поправкой дела пошли получше. Да и адаптируешься в какой-то момент. В романе действие происходит в небольшом городке, так что персонажей не очень много, но сначала довольно сложно отслеживать, кто к какой семье относится и как связан с остальными героями. Но в итоге мне удалось с этим справиться. В целом все равно есть ощущение некоторой гротескности персонажей, но книжка затрагивает важные темы, так что я не пожалела.
***
Прочитала книжку "Моцарт в джунглях" Блэр Тиндел, по которой сняли чудеснейший сериал с Берналем. Самое удивительное то, что книга - автобиография. И с сериалом практически никак не соотносится. Но читать очень интересно! Она сама гобоистка (не удивительно), рассказывает очень много интересных фактов о том, как устроены оркестры, финансирование оркестров, как музыканты работают и подрабатывают, как друг другу строят козни. А уж сколько в романе отношений - сериал просто отдыхает! Очень хорошая книжка. И после ее прочтения вдвойне интереснее смотреть сериал, потому что замечаешь какие-то вскользь сказанные фразы, названия, события и соотносишь их с прочитанным.
***
Попался мне сборник пьес Эжена Лабиша ("Соломенная шляпка", "Путешествие месье Перришона", "Милейший Селимар" и "Копилка"). Его имя кажется незнакомым, но на самом деле "Соломенную шляпку" я смотрела, конечно же.
Пьесы милые и довольно веселые, не до истерики, но приятные. Больше всего мне понравились "Перришон" (его можно воспринимать даже как детективчик) и "Селимар" (такая комедия положений прямо просится на сцену).
В "Перришоне" есть такая реплика: "Если для тебя это обременительно... не будем об этом говорить. Я обращусь к ростовщикам. Они, разумеется, сдерут с меня пять процентов годовых, - ну ничего, не умру!" - всего 5% годовых! И это как будто бы много. Нам бы так!
***
Читала "Я плохая мать?" Екатерины Кронгауз. Тоже не художественная вещь, скорее разные переживания и мысли, связанные с появлением ребенка. В целом немного очевидные все, но легко говорить, когда стоишь на этом берегу реки. А кому-то может быть и полезно будет, как знать. Читается спокойно, есть ощущение некоторой разжеванности.
***
Так уж случилось, что прочитала "Рассказ служанки" Маргарет Этвуд. Утопичный роман, но этот вариант мне не понравился. У нее есть свое видение этого утопичного мира, даже есть объяснение, как же это все произошло. Но сам построенный мир не кажется достаточно крепким, чтобы существовать. И потому возникает ощущение недоверия и неприятия происходящего. А такого плана утопии пугают только тогда, когда ты чувствуешь, что это и правда возможно. Но в примечаниях к книге встретился любопытный факт: "Во время Второй мировой войны первый такт пятой симфонии Людвига ван Бетховена интерпретировался как буква "V" в азбуке Морзе (точка - точка - точка - тире) и обозначал "victory" (то есть победу)", хотя потом кажется, что ты и раньше это знал.
***
Продолжение следует...

Комментариев нет:

Отправить комментарий